Ugrás a tartalomra

A Cambridge Dictionary megváltoztatta a 'nő' és a 'férfi' fogalmát

A Cambridge Dictionary megváltoztatta a "férfi" és a "nő" fogalmát, hogy a transznemű személyekre is kiterjedjen.

A "nő" definíciója például továbbra is tartalmazza a régi meghatározást: "felnőtt női emberi lény", de most már azt is mondja, hogy jelenthet "olyan felnőttet is, aki nőként él és nőként azonosítja magát, bár születésekor más neműnek mondták".

Az új meghatározás példákat ad arra, hogyan használható a "nő" szó egy mondatban: "Ő volt az első transznemű nő, akit országos hivatalba választottak", és "Mary olyan nő, akit születésekor férfinak jelöltek".

"A nő definíciójának megváltoztatása számomra biztosan nőellenesnek hangzik"

- mondta Nikki Haley, az Egyesült Államok korábbi ENSZ-nagykövete.

Egy mintamondat így hangzik: "Orvosuk arra bátorította őket, hogy egy ideig férfiként éljenek, mielőtt alávetik magukat a műtéti átváltozásnak".

Sophie White, a Cambridge Dictionary szóvivője elmondta, hogy a változtatás októberben történt, de a nyilvánosság csak akkor vette észre, amikor a The Telegraph című napilap megjelentetett egy cikket.

"Gondosan tanulmányozták a woman szó használati mintáit, és arra a következtetésre jutottak, hogy ezt a meghatározást az angol nyelvet tanulóknak is tudniuk kell, hogy segítse a nyelvhasználat megértését"

- mondta White a The Washington Postnak.

(Christian Headlines)

Legfrissebb